Prevod od "rekao sam vam" do Brazilski PT


Kako koristiti "rekao sam vam" u rečenicama:

Rekao sam vam da ne dolazite ovamo.
Disse a você que não entrasse aqui.
Rekao sam vam sve što znam.
Eu disse tudo o que eu sei.
Rekao sam vam da ne mrdate.
Eu lhe disse para ficar parada!
Rekao sam vam da imam plan.
Eu disse que tinha um plano.
Rekao sam vam da nisam ja.
Já disse que não foi eu.
Rekao sam vam da ne znam.
Nunca vi esse cara antes. -Onde ele está?
Rekao sam vam da æu vam pomoæi.
Eu disse que eu ajudaria. Eu disse que nós o acharíamos.
Rekao sam vam da je mrtav.
Eu disse que ele tava morto.
Rekao sam vam da nema ništa.
Já te falei, não deu em nada.
Rekao sam vam da ne dolazite.
Eu falei pra vocês não virem.
Rekao sam vam, imam... problema sa srcem.
Eu falei que tenho - um problema de coração.
Rekao sam vam da nikoga nisam ubio.
Eu já disse que não matei ninguém.
Rekao sam vam da æu se vratiti.
Eu disse a você que eu voltaria.
Rekao sam vam da nije ovde.
Eu te disse que ele não está aqui.
Nema šanse da siðemo bez konopaca, rekao sam vam!
Não disse que não desceríamos sem a corda?!
Rekao sam vam, ništa ne znam.
Te disse que não sei de nada.
Rekao sam vam da me nikada ne zovete.
Eu te disse para nunca me ligar.
Rekao sam vam da me ne èekate.
Eu disse para não me esperarem.
Ugasite alarm, rekao sam vam da nema požara!
E sobre o fogo? Desligue o alarme. Eu já disse que não há incêndio.
Rekao sam vam bre da me ostavite na miru!
Mandei me deixar em paz, não foi?
Pod normalnim okolnostima, rekao bih "Rekao sam vam".
Sob circunstâncias normais, eu diria "bem que aviseii".
Rekao sam vam da dođete sami.
Pensei ter dito que viesse sozinho.
Rekao sam vam da je posao opasan.
Sim, senti como se fosse 50.
Rekao sam vam da ništa ne znam.
Já te disse, eu não sei de nada, cara.
Rekao sam vam, nazovite kapetana Thomas Gregsona iz NYPD.
Eu já lhe disse, chame o Capitão Thomas Gregson da polícia. -Chegaremos lá.
Rekao sam vam što se treba dogoditi.
Assim que pudemos demonstrar que era mentira, ele nos contou tudo.
Rekao sam vam, nisam ništa uradio.
Eu disse. Eu não fiz nada.
Rekao sam vam da je ovo trebalo da prepustite profesionalcima.
Eu lhe disse. Devia ter deixado com os profissionais.
Rekao sam vam, Noel Hotorn je luda.
Já disse que Noelle é louca.
Rekao sam vam da æemo uspeti.
Eu disse que você ia conseguir.
Rekao sam vam da nikad ne vratiti ovdje!
Eu falei para nunca mais voltar!
Rekao sam vam da æe biti lako.
Eu disse... Como tirar doce de criança.
Rekao sam vam da æe vam se svideti, zar ne?
Eu lhes disse que adorariam, certo?
Ljudi, rekao sam vam da su ovo teški sluèajevi.
Eu avisei que são casos complicados.
Šalite se, rekao sam vam da nemam vremena za ta sranja.
Estão brincando? Não tenho tempo pra isso.
Rekao sam vam da ne volim kad me prate.
Avisei a vocês que não gosto de ser seguido.
Rekao sam vam da je ovo najgore mesto od svih.
Falei para ficarem lá e não virem.
Rekao sam vam šta se desilo.
Eu já disse o que aconteceu.
Rekao sam vam da statistički podaci o svetu nisu na raspolaganju na pravi način.
Eu lhes disse que as estatísticas do mundo não foram propriamente disponibilizadas.
Rekao sam vam da je sarkom redak.
Eu disse que o sarcoma é raro.
3.9668190479279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?